- George
Hideg karácsonyeste volt Chicagóban. Az
öregember benn ült az autószerelő műhelyében. Mióta a felesége meghalt, nem
ment sehova ilyenkor. Nem díszítette fel a műhelyt, nem volt karácsonyfája, nem
gyújtott ünnepi fényeket. Ugyanolyan nap volt számára, mint a többi. Nem
gyűlölte a karácsonyestét, csak nem talált okot az ünneplésre. Gyermekei nem
voltak. A felesége elment.
Üldögélt az ablaknál, nézte a havazást, ami
egy órája tartott már, s az életén töprengett, amikor kinyílt az ajtó, és egy
hajléktalan oldalgott be rajta.
Az Öreg George, ahogy a kliensei nevezték,
ránézett, s ahelyett, hogy elküldte volna, beljebb invitálta a tűzhely mellé,
hogy melegedjen egy kicsit.
- Köszönöm, de nem akarom zavarni, - mondta az
idegen. - Látom, még nyitva a műhely, szusszanok egy kicsit, ha megengedi,
aztán megyek tovább.
- Majd megy, ha már került valami meleg étel a
gyomrába, - fordult George a kredenchez. Lecsavarta egy ételhordó termosz
tetejét, s egy kanállal együtt odaadta az edényt az idegennek. - - Nem sok
maradt, de még meleg és finom. Pörkölt. Én csináltam. Utána majd iszik egy
kávét, az is forró még, az előbb lett kész.
Ebben a pillanatban megszólalt a kapucsengő.
- Elnézést, ki kell mennem, jövök mindjárt, -
szólt George, és indult, hogy megnézze, kinek van szüksége a munkájára.
A kapu előtt egy öreg 53-as Chevy állt. Gőz
áramlott ki a motorházból. A vezetője kétségbeesve ragadta meg George
kabátujját.
- Uram, segítsen! - mondta erős spanyol
akcentussal. - Az asszony vajúdik, most vinném a kórházba, de lerobbant az
autóm.
George felnyitotta a motorház fedelét. Úgy
tűnt, a motorblokk megrepedt a hidegtől. A kocsinak annyi.
- Hát ezzel nem fognak menni sehova egyelőre,-
morogta.
- Az nem lehet, könyörgöm, segítsen, -
nyöszörgött a férfi. George megfordult, és bement az irodába. A tábláról
leemelte öreg járgányának a kulcsát, s visszament az udvarra. Hátrakerült a
garázshoz, beindította az autót, kigurult vele az útra, s megállt a házaspár
mellett.
- Itt van, menjenek ezzel, - mondta. - Nem
valami szép látvány, de nagyon jól megy.- Segített az asszonyt átültetni a
lerobbant autóból, majd hosszan nézett utánuk, ahogy tovahajtottak az
éjszakába. Megfordult, és visszament a házba.
- Örülök, hogy oda tudtam adni az autót. A
kerekeik is nagyon kopottak voltak. Az én öreg járgányomon új gumik vannak…
- George ekkor vette észre, hogy magában
beszél. Mialatt kint volt, a hajléktalan elment. Az edény az asztalon állt
üresen, mellette egy használt kávéscsésze.
- Legalább került bele valami, ki tudja, mióta
nem evett, - gondolta az öreg. Visszament az utcára, megpróbálta beindítani a
Chevyt. Többszöri nekirugaszkodásra beindult a motor. Úgy látszik, mégsem az
ment tönkre. Bevitte az autót a garázsba az öreg járgány helyére. Gondolta,
megbütyköli, legalább csinál valamit. Karácsony este úgysem jönnek kuncsaftok.
Ahogy megvizsgálta, kiderült, hogy tényleg nem a motor ment szét, hanem a hűtés
alsó csöve repedt el.
- No, ezt ki is tudom cserélni azonnal,-
gondolta, s úgy is tett. - Ezekkel a gumikkal nem húzták volna ki a tél
végéig.- Leszedte a védőhuzatot felesége régi Lincolnjáról. Gondolta, kicseréli
a kerekeket, ezek egészen újnak látszanak, s úgysem akarta használni az autót.
Mialatt dolgozott, lövést hallott. Nem volt
szokatlan a környéken, de azért lecsapva a kezében lévő dolgokat, kirohant az
utcára. Egy rendőrautó állt az úton, mellette a földön egy sebesült, egyenruhás
férfi feküdt. Mikor meglátta az öreget, megszólalt, és segítséget kért. George
megpróbálta felidézni emlékezetében a hadseregben tanultakat a sebesültek
ellátásáról, felsegítette a férfit, bevezette a házba, és lefektette. Tudta,
hogy sürgősen el kell látni a sebet.
- Nyomókötést alkalmazunk, hogy elálljon a
vérzés, - gondolta. Aznap reggel hozták el a tiszta ruhát a mosodából,
előszedett egy törülközőt, azzal meg ragasztószalaggal kötözte be a sebet.
- Azt mondják, a ragasztószalag mindenre jó, -
próbálta felvidítani a rendőrt. „Valami fájdalomcsillapító is kellene”,
gondolta. Előszedett egy pirulát, amit hátfájásra használt.
- Ez jó lesz”, mondta, - s egy pohár vízzel odaadta a rendőrnek. -
Maradjon így, amíg hívok egy mentőt. - Hiába próbálkozott, nem volt vonal.
„Majd beszólok a központba a rendőrautó adóvevőjén”, jutott eszébe, és kiment.
Kiderült, hogy a golyó a rádióban állt meg,
használhatatlanná téve azt. Mikor visszament a házba, a rendőr már felült.
- Mindent köszönök, - mondta. - Ott is
hagyhatott volna, hisz a támadóm nem mehetett messzire, magára is rálőhetett
volna.
George leült mellé.
- Sosem hagytam cserben egy sebesültet a
hadseregben, nem fogom most sem. - mondta egyszerűen. Benézett a kötés alá,
hogy ellenőrizze a vérzést.
- Rosszabbnak tűnt, mint amilyen valójában, -
mondta. - Átment magán a golyó, de semmi fontos dolgot nem ért. Ha a seb
begyógyul, olyan lesz a válla, mint újkorában.-
Felállt, és töltött egy csésze kávét.
- Jöhet? - kérdezte.
- Nem, köszönöm,- mondta a rendőr.
- Márpedig meg fogja inni. Az én kávém legjobb
a környéken. Fánkot sajnos nem tudok hozzá adni.
A rendőr elnevette magát, s elvette a csészét.
Ebben a pillanatban kivágódott az ajtó, s egy fiatalember ugrott be az irodába,
lövésre kész fegyverrel a kezében.
- Adja ide a pénzt! Azonnal, vagy lövök! -
üvöltötte. A fegyver remegett a kezében, s George biztos volt benne, hogy ez a
szerencsétlen még sosem fogott pisztolyt senkire.
- Ez az alak lőtt rám!, - kiáltotta a rendőr.
- Fiam, mire jó ez? - kérdezte nyugodtan az
öreg. -Tedd el azt a pisztolyt, még megint megsebesítesz valakit.
A fiatalember összezavarodott.
- Fogja be, öreg, mert lelövöm. Adja ide a
pénzt!
A rendőr a saját fegyveréért nyúlt.
- Hagyja csak, - szólt rá George. - Már így is
a kelleténél több fegyver van ebben a szobában. - Majd odafordult a
fiatalemberhez. - Fiam, karácsonyeste van. Ha pénzre van szükséged, tessék, itt
van. Nem sok, de nekem is csak ennyi van. Tedd már el azt a pisztolyt. - Kivett
a zsebéből 150 dollárt, és átnyújtotta a férfinak, mialatt a másik kezével
elvette tőle a fegyvert.
A fiatalember eleresztette a pisztolyt, a
földre rogyott, és sírni kezdett.
- Erre sem vagyok jó, mi? Nem akartam én semmi
rosszat, csak venni valamit a feleségemnek meg a gyereknek, - zokogta. -
Kirúgtak a munkahelyemről. Nem tudom kifizetni a lakbérünket. Az autómat már
elvitték múlt héten…
George átadta a fegyvert a rendőrnek.
- Fiam, mind kerülünk szorult helyzetbe
olykor. De nem így kell megoldani a bajainkat.
Felemelte a síró embert, és lenyomta egy
székre a rendőrrel szemben.
- Persze, néha csinálunk hülyeségeket. - Neki
is odanyújtott egy csésze kávét.
- Attól vagyunk emberek. De betörni ide egy
fegyverrel, az nem old meg semmit. Most pihenj egy kicsit, csillapodj le, s
hátha kitalálunk valamit.
A fiatalember abbahagyta a sírást. Ránézett a
rendőrre.
- Elnézést kérek, nem akartam meglőni. Elsült
a pisztoly. Kérem, ne haragudjon.
- Fogja be, és igya meg a kávéját, - mondta
neki a rendőr.
Elsőnek George hallotta meg a szirénázást. Egy
rendőrautó és egy mentő állt meg a ház előtt az utcán. Két rendőr lépett be az
ajtón pisztollyal a kezében.
- Chuck! Jól vagy?, - kérdezte egyikük a
sebesültet. - Ahhoz képest, hogy meglőttek, egész jól.
- Hogy találtatok rám?
- A kocsid GPS-e jelzett. Az utóbbi idők
legjobb találmánya. Ki lőtt rád? - kérdezte a másik rendőr, s odalépett a
fiatalemberhez. Chuck nem késlekedett a válasszal.
- Fogalmam sincs. Elnyelte a sötét. Eldobta a
pisztolyát, s elrohant.
George és a fiatalember a cipőjük orrát
bámulták.
- Ez a kölyök itt dolgozik? - kérdezte a
sebesült George-ot.
- Igen, - válaszolta az öreg.- Ma reggel
fogadtam fel. Elvesztette az állását, szegény.
Közben a mentősök is bejöttek, hordágyra
tették Chuck-ot. A fiatalember közel hajolt hozzá, s ezt suttogta:
- Miért…?
- Boldog karácsonyt, kölyök…, mondta Chuck. -
S magának is, George. Köszönök mindent.”
- Hát ezt megúsztad. Egy gonddal kevesebb,-
szólt George, miután a többiek elmentek. Bement a hátsó szobába, és egy
dobozzal tért vissza. Kivett belőle egy ékszeres dobozt, és kinyitotta.
- Ezt vidd el az asszonykádnak. Szerintem
Martha se bánná. Azt mondta, jól jön majd egyszer. És lám.
A fiatalember odanézett, s egy gyönyörű
briliánsgyűrűt látott a dobozban.
- Ezt nem vihetem el, - mondta elfogódottan. -
Magának sokat jelentett.
- Most meg neked jelent sokat, - vágott vissza
George. - Nekem megmaradnak az emlékeim. Másra nincs is szükségem.- Aztán újra
benyúlt a nagyobbik dobozba. Egy játékrepülőt és egy kisautót vett ki belőle.
Az olajtársaság hagyta nála eladásra. - Ezt meg elviszed a kölyöknek.
A fiatalember újra elsírta magát, és
odanyújtotta az öregnek a 150 dollárt, amit korábban kapott tőle.
- És mégis miből veszed meg a karácsonyi
ebédrevalót? Tedd csak el azt is, - mondta George. - Most meg indulás haza a
családhoz!
Az ajtóból a fiatalember visszafordult.
- Reggel itt leszek, ha komolyan vehetem, hogy
felvett dolgozni.
- Szó sincs róla. Karácsonykor zárva tartok, -
válaszolta George. - De holnapután itt legyél nyitáskor!
Kikísérte a fiatalembert, s mikor
visszafordult, lám a hajléktalan újra a szobában volt, visszajött.
- Hát maga honnan került elő? Azt hittem
elment már.
- Itt voltam végig. Mindig itt vagyok, -
válaszolt az idegen. - Azt mondja, nem szokta megünnepelni a Karácsonyt. Miért
nem?
- Hát, mióta az asszony itt hagyott, minek
törjem magam. Karácsonyfa állítás, meg minden, kár azért a kis fenyőfáért.
Süssek süteményeket, mint annak idején Marthával? Egyedül már nem ugyanaz. Meg
különben is kezdek pocakosodni.
Az idegen George vállára tette a kezét.
- Pedig megtartod az ünnepet, George. Enni és
inni adtál, mikor éhes voltam, meleget adtál, mikor fáztam. A vajúdó asszony
fiút fog szülni, aki felnőtt korában neves orvos lesz. A rendőr, akit elláttál
19 ember életét fogja megmenteni a terroristáktól. A fiú, aki ki akart rabolni,
gazdaggá tesz majd téged a munkájával. Az ünnep szellemisége a fontos, és azt
te ugyanúgy megtartod, mint bárki más.
George meghökkent mindattól, amit az idegen
mondott.
- Honnan veszi mindezeket?, - kérdezte.
- Bízzál bennem, George. Megérzem ezeket a
dolgokat. Azt is tudom, hogy mikor lejárnak életed napjai, találkozni fogsz
Marthával, és újra együtt lesztek. Azzal az idegen az ajtó felé indult.
- Bocsáss meg, George, de mennem kell. Haza
kell érnem az ünnepségre, amit nekem rendeznek.
Ahogy nézte, George szeme előtt az ósdi
bőrkabát és a kopott nadrág lassan vakító fehér köntössé változott. Aranyfény
töltötte be a szobát.
- Tudod, George, ma van a születésnapom.
Boldog Karácsonyt.
- Boldog születésnapot, Uram, - válaszolta
George meghatódva.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése