Dino
Buzzati:
Alázat
Egyszer egy
Celestino nevű barát elhatározta, hogy remete lesz, mégpedig a metropolis
kellős közepén, ahol legnagyobb a szív magánya, s legerősebb a Sátán kísértése.
Mert csodálatos a keleti sivatagok, a kőből, homokból és tűző napból való
sivatagok ereje, a leggőgösebb ember is rádöbben ott a saját kicsinységére,
szembenézve a teremtés mérhetetlenségével s az örökkévalóság szakadékaival; de
még hatalmasabb a nagyvárosi pusztaság, a nyüzsgő sokadalom, a sietés, a
kerekek, az aszfalt és neonreklámok pusztája, no meg az óráké, melyek mind
együtt járnak, egy ütemre, s mind együtt mondják ki, ugyanabban a pillanatban
ugyanazt az ítéletet.
Nos, e bús sivatag legkietlenebb pontján élt Celestino atya, az
Örökkévalóság imádásának eksztázisában; de mivel híre terjedt bölcsességének,
messze földről is fölkereste a sok zaklatott, dúlt lelkű ember, ki tanácsért,
ki hogy meggyónjon neki. Isten tudja, hogyan, valami ősrégi teherautóroncsot
talált egyszer egy elhagyott kovácsműhely mögött, ennek a szűk s immár teljesen
ablaktalan vezetőfülkéjét használta gyóntatószék gyanánt.
Egy szép napon úgy estefelé, minekutána hosszú-hosszú órákon át
hallgatta a számtalan bűn többé-kevésbé bűnbánó számbavételét, s épp távozni
akart őrkunyhójából, egy sovány, keszeg alak körvonalai bontakoztak ki hirtelen
az esti homályból. Alázatos, vezeklő testtartással közeledett a gyónó.
A késői vendég már ott is térdelt az imazsámolyon – csak akkor, az
utolsó pillanatban vette észre a remete, hogy pap az illető.
– Mit tehetek érted, papocskám? – kérdezte tőle szokott türelmes,
megbocsájtó hangján.
– Gyónni jöttem – szólt amaz, s tüstént belefogott bűnei
felsorolásába.
Mármost Celestino atya rég megszokta, hogy el kell viselnie
azoknak a személyeknek – többnyire nőknek – a bizalmát, akik afféle hóbortból
járnak hozzá gyónni, s a lehető legártatlanabb cselekedetek aprólékos
elmesélésével untatják. Ám olyannal, aki ennyire híjával lett volna a bűnnek,
nem esett még találkozása soha. A gyarlóságok, melyekkel a papocska vádolta
magát, úgyszólván nevetségesek voltak; csupa súlytalan, jelentéktelen semmiség.
Mindazonáltal a remete, ismervén az embereket, jól tudta, hogy a neheze még
csak most következik, a papocska kerülgeti, mint macska a forró kását.
– Rajta, fiacskám, szedd össze magad. Későre jár, s őszintén
szólva kezd hideg is lenni. Térjünk a lényegre!
– Nincs bátorságom, atyám... – hebegte a papocska.
– Mit követhettél el, mondd, mi a csudát? Amúgy igazán rendes
fiúnak látszol. Nem hinném, hogy gyilkoltál volna. S a gőg sarával sem igen
mocskolhattad be magad.
– Pedig épp erről van szó... – sóhajtotta amaz, alig hallhatóan.
– Gyilkosság?
– Nem. A másik.
– Gőg? Lehetséges volna?
A pap bűnbánóan bólintott.
– Beszélj hát, ki vele, édes lelkem. Noha igencsak nagy volt a mai
fogyasztás, nem merült ki teljesen az Úristen kegyelme, azt hiszem, számodra
bőségesen elegendő, ami még maradt a raktáron.
Az ifjú pap végre nekiveselkedett:
– Nos halljad, atyám. A dolog igen egyszerű, de irtózatos is
egyúttal. Nemrég szenteltek pappá. Alig néhány napja léptem hivatalba, a
számomra kijelölt parókián. És hát...
– Ej no, beszélj, fiacskám, mondjad! Ígérem, nem fogom leharapni a
fejed.
– És hát... amikor meghallom, hogy „tisztelendő úr”-nak
szólítanak... akár hiszi, atyám, akár nem... tudom, nevetségesnek hathat... nos
én olyankor boldog vagyok, igen, valami nagy-nagy melegség árad szét a
szívemben...
Szó ami szó, igazán nem nagy bűn; a hivők többségének, beleértve a
papokat, eszébe se jutna meggyónni. Váratlanul érte így ez a vallomás a remetét
is, nem volt rá felkészülve. Szóhoz se jutott egy ideig (ez se fordult még vele
elő).
– Hm... hm... értem... nem szép dolog... Ha nem is maga a Sátán
az, aki a szívedet melengeti, de kis híja... Szerencse, hogy magadtól
rájöttél... S a szégyenkezésed jó jel, remélhetjük, hogy nem esel vissza ebbe a
vétekbe... Igazán szomorú volna, ha hagynád, hogy megfertőzze a fiatal
lelkedet... Ego te absolvo.
Vagy három-négy esztendő múlva – Celestino atya tökéletesen
megfeledkezett közben a fura esetről – újra jelentkezett a pap; gyónni jött
megint.
– De hiszen téged láttalak már, ha nem tévedek.
– Nem tévedsz, atyám.
– Mutasd magad... Az ám! Te vagy az, aki... aki élvezte, ha
tisztelendő uramozzák. Így van?
– Így – válaszolta a pap, aki ezúttal tán kevésbé látszott
papocskának; valamelyest méltóságteljesebb volt az arckifejezése. Különben
fiatal volt, meg éppoly sovány is, mint az első alkalommal. És éppúgy fülig
pirult.
– Ó, ó... – diagnosztizálta kapásból, s béketűrő mosollyal
Celestino – ennyi idő alatt se tudtunk megjavulni?
– Rosszabb a helyzet, rosszabb.
– Ej, ej, végül még megijesztesz. Beszélj hát.
– Nos... – fogott bele irtózatos erőfeszítéssel a pap – sokkal,
sokkal rosszabb, mint múltkor... Én... én...
– Bátorság, fiacskám – buzdította Celestino, két tenyere közé
fogva a pap kezét. – Lásd, magam is szorongok már, ne kínozz tovább.
– A helyzet a következő: ha megszólít valaki, s azt mondja,
„monsignore”, én... én...
– Jólesik, igaz?
– Sajnos.
– Elégtételt érzel, melegséget a szívedben?
– Pontosan.
A remete gyorsan, egy-két szóval elintézte az ügyet. Első alkalommal
még meglehetősen érdekesnek látta, afféle különleges esetnek. Most már csöppet
sem érdekelte. Szegény hülye lehet ez, gondolta, afféle „szent”, akivel
tréfálkoznak az emberek, ugratják. Igazán nem az a fickó, akit váratni kell,
hadd sóvárogjon jó sokáig a feloldozás után! – Néhány perc múlva el is küldte,
Isten hírével.
Megint eltelt vagy tíz esztendő, a remete ugyancsak vén volt már,
amikor a papocska újra jelentkezett. Persze ő is öregedett közben, még
soványabb lett, még sápadtabb, a haja őszbe csavarodott. Celestino most meg sem
ismerte. De alighogy beszélni kezdett, hangjának színe mégiscsak fölébresztette
a szunnyadó emléket.
– Ó, te vagy az a bizonyos „tisztelendő” meg „monsignore”! Vagy
tévednék talán? – kérdezte Celestino szokott lefegyverző mosolyával.
– Jó az emlékezőtehetséged, atyám.
– Mennyi idő is telt el azóta?
– Majdnem tíz esztendő.
– És tíz esztendő alatt mit sem változott a helyzet?
– Rosszabbodott, jaj, rosszabbodott.
– Hogyhogy?
– Lásd, atyám... most... valahányszor úgy szólítanak, hogy
„kegyelmes uram”, én...
– Nem is kell, hogy folytasd, fiacskám – szólt Celestino
birkatürelemmel. – Mindent értek. Ego te absolvo.
Közben ezt gondolta: sajnos az évek múlásával egyre naivabb lesz
ez a szegény pap, mind együgyűbb, korlátoltabb; az emberek meg annál nagyobb
kedvvel űznek tréfát belőle. Ő pedig, a szerencsétlen, hagyja magát ugratni,
még tetszik is neki. Fogadni merek, öt-hat év múlva azzal jön majd gyónni, hogy
amikor „eminenciás uramnak” szólítanak, és a többi, és a többi.
Ami pontosan be is következett. Egy évvel előbb, mint várta.
S ismét eltelt – azzal az ijesztő gyorsasággal, amely
mindannyiunknak ismerős – jó néhány esztendő. Celestino atya már olyan vén
volt, olyan elaggott, hogy reggelenként karjukban vitték a hívek a gyóntatószékig,
este meg vissza, az odújába.
El kell-e most mesélnünk, töviről-hegyire, mint jelentkezett újra
egy szép napon a papocska? S hogy megöregedett ő is, sápadtabb, szikkadtabb és
görnyedtebb volt, mint valaha? S hogy még mindig ugyanaz a lelkifurdalás
kínozta? Nem, erre nyilván semmi szükség.
– Szegény, szegény papocskám – üdvözölte őt szeretettel az agg
remete -, itt vagy hát megint, hogy meggyónd a régi bűnödet, azt a bizonyos
gőgöt?
– A lelkembe látsz, atyám.
– S most mivel hízelegnek neked az emberek? Gondolom,
„őszentségé”-nek szólítanak immár.
– Így van, pontosan így – ismerte el a pap, a lehető legszenvedőbb
hangon.
– S valahányszor így szólítanak, valamiféle kellemes érzés tölt
el, öröm, már-már boldogság?
– Sajnos, sajnos. Meg tud-e vajon bocsájtani nékem az Isten?
Celestino atya csak somolygott magában. Meghatotta ez a kitartó
naivság, csökönyös ártatlanság. Egy pillanatra elképzelte a szegény, alázatos,
nem túl okos papocska sivár életét valami Isten háta mögötti parókián, a
hegyekben, tompaeszű, rosszindulatú emberek között. Szomorú egyhangúságban
telnek a napok, hónapok, évszakok, esztendők, ő mind mélabúsabb, környezete
pedig mind kegyetlenebb. Monsignore... kegyelmes úr... eminenciás úr... most
meg már őszentsége. Gátlástalanul űznek csúfot belőle immár, alpári, otromba
tréfálkozásuk nem ismer határt. S lám, ő nem sértődik meg, sőt, a
megszólítások, ezek a tündöklő, nagy szavak valamiféle gyermeki boldogsággal
töltik el a szívét. Boldogok a lelki szegények, állapította meg magában végül a
remete... Ego te absolvo.
Míg egy nap, halálát érezvén közeledni, a vénségesen vén Celestino
atya életében először a maga számára kért valamit. Vigyék el Rómába
valamiképpen. Mielőtt örökre lehunyja a szemét, szeretné látni, ha csak egy
pillanatra is, a Szent Péter bazilikát, a Vatikánt, a Szentatyát.
Megtagadhatták-e a kérését? Hordágyra fektették, s elzarándokoltak
vele a kereszténység fővárosába. S mivel Celestino órái immáron meg voltak
számlálva, rögtön föl is cipelték a Vatikán lépesőin, s bevitték egy terembe,
ahol máz vagy ezer zarándok tartózkodott. Itt lerakták egy sarokba, hadd várjon
ő is.
Vár, vár Celestino atya, végre látja, hogy oszlik a tömeg, utat
csinál, az óriás terem túlsó végiben kissé hajlott hátú, vékony fehér alak tűnt
fel. A Pápa!
Hogy néz ki vajon? Milyen az arca? Celestino atya világéletében
vaksi volt, akár a vakondok, s most kimondhatatlan borzalommal állapította meg,
hogy otthon felejtette a szemüvegét.
De szerencsére közeledett a fehér alak, egyre nagyobb lett, míg
végre ott állt előtte, igen, pontosan az ő hordágya előtt. Celestino megtörölte
keze fejével könnyben úszó, rövidlátó szemét, s lassan felült. Ekkor
megpillantotta a pápa arcát. És fölismerte.
– Ó, te vagy az, szegény papocskám, szegény, szegény kis
papocskám! – kiáltotta az öreg, nem bírván úrrá lenni felindultságán.
S a Vatikán ódon fenséggel átitatott falai közt íme a következő
jelenet játszódott le – először a történelemben: a Szentatya s egy Isten tudja,
honnan idezarándokolt vénségesen vén, ismeretlen barát, egymás kezét fogva
együtt zokogott.
Fordította: Telegdi Polgár István
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése